Оуэн Риддл Баркер

Олег Визер. Публикуюсь под псевдонимом Оуэн Риддл Баркер. 49 лет. Филолог. В прошлом сельский учитель русского языка и литературы. 

Сам из Подмосковья, но в настоящий момент проживаю в Татарстане.

Пишу рассказы, иногда публикуюсь в электронных местных СМИ и литературных журналах.

Пробую себя и в Поэзии. Пишу в жанрах: ужасы, мистика, фантастика, психоделика, детектив, современная беллетризованная  проза с вкраплениями вышеупомянутых жанров. 

СОЗВЕЗДИЕ НЕБЫЛЬ

 

Здесь триста тысяч лет подряд

Нет даже маленького горя,

Не накрывает снегопад,

Нет волн штормящегося моря.

Тут не умеют плакать дети,

У женщин не бывает слёз;

Здесь мир сбывающихся грёз!

Я был вчера на этом свете

И видел прямо пред собой

Туман, с парящей Добротой;

И улетающую к югу

Мою бессменную подругу —

Печаль, покинувшую плоть.

Кто ж будет сердце мне колоть?

 

Как можно жить, не зная боли,

Не зная про тоску в неволе,

Не ведая про смерть и прах?!.

Быть вечным: счастье или страх?..

 

— Ну что ж ты, горе золотое,

Живым же счастье быть — сейчас! —

Вторит дыханье молодое,

И смотрит пара дивных глаз.

— Не шевелитесь, нет уж горя.

Вы спали сорок дней подряд...

 

— Неправда, — говорю я милой. —

Там триста тысяч лет подряд

Не знают траурный обряд;

Там в небе нет Луны унылой...

— Где? — спрашивает добрый взгляд.

— Смотри... — Я указал в окно, на небо,

Туда, где три звезды горят,

И... канул в звёздный водопад —

Вернулся в сумрачную небыль.

 

Палата, ночь, сиделка, сны...

И стоны, стоны, стоны, стоны...

А в небе тусклые огни,

Внутри которых нет агоний.

 

 

БЕССОННИЦА

 

Я сегодня проснулся поздно,

Впрочем, как и вчера.

Видно, это зовущие звёзды

Не дают мне уснуть никогда.

 

То ли мало мне той отрады,

Что кружится вокруг меня?

Не могу я уснуть с усладой,

Потому так и ночь долга.

 

Вроде, день был лучист и ясен,

Впрочем, как и вчера.

Почему я с тобой не согласен?

Оттого ли не сплю до утра?

 

Вечно думаю я о Вечном,

Путешествуя в мире грёз.

Понимаю уже с рассветом:

Я тебя не люблю всерьёз.

 

 

НОСТАЛЬГИЯ ПО ВРЕМЕНАМ, В КОТОРЫХ НИКОГДА НЕ ЖИЛ

 

Я давно уже не компанейский,

Не манят меня огни великих городов,

Днём не открываю занавески

И не жду ни от кого звонков.

 

Новая Зеландия — открыта.

Больше нет на карте незнакомых островов.

В переулках чёрные кареты

Ожидают старых моряков.

 

Не мечтаю больше — не витаю

В облаках; и знаю точно, не найти тот путь —

Замело серебряной сусалью...

Никуда себя мне не вернуть.

 

 

ЧЕРТОПОЛОХ ПОНИКШИЙ

 

Не пылает больше сердце белоцветной вишней.

Как чертополох в степи я опять поникший.

Канула в веков туманы бледная невеста.

Пусто. Вроде, хорошо. Но опять мне тесно.

 

Где же, удаль ты моя с тремя богатырями?

Нет ведь даже, чёрт возьми, дымов над кострами!

Может, позабыть мне осень и дожди-печали?

Полюблю рассвет и утро, чтоб не жить ночами;

 

И в смородиновый сад —

Прямо с головою...

Нету мне пути назад

Со своею болью.

 

 

МЕЧТА

«Мечтатели одиноки» Э. Бомбек.

 

Я так хочу уйти, чтобы вернуться

В три тысячи семнадцатом году,

На кладбище забытом вновь проснуться,

Чтобы исполнить давнюю мечту:

Увидеть хлеб, такой же колосистый,

Свободный вечер, месяц серебристый;

Проникновенные и умные глаза

Уставшего, счастливого отца...

 

А мысли там такие ж сильные...

А небо там такое ж синее...

И эта гипнотическая даль

Не ведает понятия «печаль».

 

 

БОЛЬШЕ, ЧЕМ ШВЕЙЦАРИЯ

 

Там даль видна —

километров

за тыщу.

И флор там,

и фаун,

как в африках где-то;

Меж далями — сопки,

меж ними — ручьища,

Берега которых

в хвою одеты.

Мне говорят:

— Ничего тут нету!

Говорят даже те,

кто носит очки.

Им главное

в жизни —

связь в интернете,

А что под ногами —

не видят зрачки.

Все норовят

проскочить

эту «пустошь»,

Скорее

убраться

из «диких» степей.

Всем подавай —

швейцарскую роскошь,

А не прилипший

к штанине

репей.

Она не приемлет

любителей

пальм.

У многих Она

вызывает

апатию.

Млейте-ка сами

от ваших

Альп,

А я

обожаю

смотреть —

на Бурятию!

 

 

МАЯЧНИЦА

 

Восемнадцать тысяч тридцать пятый

Отмечаю день в календаре.

Розового солнца свет закатный,

Как прощанье в уходящем дне.

 

Ты приходишь с первою звездою,

В белом пеньюаре, как во сне.

Океанской тихою волною,

Как подарок выброшенный мне.

 

Каждый вечер ты стоишь и смотришь

На краю утёса вдалеке,

Пока я (как будто Ты желаешь!)

Зажигаю свет на маяке.

 

 

БЕЛЫЙ ВОРОН

 

Печальным светом празднично горят цветные свечи:

Сегодня исполняется мне двести тысяч лет!

Невероятные подарки, тосты, похвалы и речи,

Потусторонних мыслей сказочный балет...

 

Ну, не корите вы меня, что я летаю где-то,

Носимый звёздным ветром, не испытывая страх.

Я примерять не буду ваше устоявшееся кредо!

Ах, дайте повитать мне в облаках...

 

 

БЕССРЕБРЕНИК

 

На что мне надо это золото?!

Мне лучше дайте гор гранит,

Клюкву на болотах,

Мёд пчелиный в сотах,

Да бумаги чистый лист и графит!

 

На что мне надо это золото?!

Просёлочной дороги дайте пыль,

Возможность видеть звёзды,

Срывать рябины гроздья;

И дайте страсть – неиссякаемый фитиль!

 

 

БЛУЖДАНИЕ СРЕДИ СТЕЛЛАЖЕЙ БИБЛИОТЕКИ 

 

Пыталась вещая судьба

Всё сделать так, как ей угодно,

Но не смогла и, невзлюбя,

Меня покинула бесследно.

 

Вели борьбу с моим нутром

И ведьмы, чарами стравляя,

И недруги сбивали трон,

И гости призрачного рая.

 

Никто мой путь не развернёт!

И лишь счастливая случайность

Тяжёлым горем разобьёт

Во мне поющую хрустальность.

 

 

ГДЕ ТЫ, МОРЕ ЗОЛОТОЕ?

 

Где ты, море золотое,

Без меня теперь шумишь?

И ковыльною волною

Чьё ты сердце бередишь?

 

Не тонуть в твоих мне травах,

Знойный воздух не вдыхать;

И во время сеностава

Мне с тобой не ночевать.

 

Аромат акаций пряный,

Терпкость бархата айвы,

Серебристые туманы –

Не выходят с головы.

 

Для кого-то степь – бурьяны;

Для меня полынь – цветы;

В даль смотреть я не устану –

Нет там, братцы, пустоты.

 

Был я, молодостью пьяный,

Морем золотым любим.

А теперь я весь дресвяный,

Только память – вещий дым.

 

Где ж ты, море золотое?

Ждёшь ли блудного меня?

Мы в разлуке поневоле,

Скоро кончится она.

 

Знай, настанет день отъезда,

Я прибуду, степь моя.

Приготовь, моя невеста,

Жёлтый саван у ручья.

 

 

КАК ВО СНЕ...

 

Озарилась вокруг разноцветным огнём!..

Посияла чуть-чуть... и погасла.

Было Это тогда или будет потом,

И куда Это делось – не ясно.

 

Может, Время придёт, и отступит болезнь?

Как во сне – мир попятится вспять.

До сих пор не пойму: как я мог свою жизнь

Наяву так беспечно проспать.

Comments: 0

Диана (Tuesday, 10 July 2018 06:16)

Олег, я вас приветствую! И зачем вам псевдоним? У вас и так интересное имя и звучная фамилия, а главное, они вполне соответствуют вашей необыкновенной, романтической зюнатуре. Интересно с вами путешествовать в привычном мире, где вы находите столько неожиданных вещей. Рада встрече с вами на "Первой росе" и жду продолжения. Удачи вам, Олег!